TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2006-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

One who signs a note as maker, drawer, acceptor, or endorser without receiving value, although remaining totally liable for the purpose of lending the credit worthiness of his or her name to another person.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Personne qui se prête au tirage d'un effet de complaisance.

Terme(s)-clé(s)
  • partie de complaisance

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

CPIC: Canadian Police Information Centre.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Police Information Centre Support Services Senior Analyst
  • Canadian Police Information Center Support Services Senior Analyst

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

CIPC : Centre d'information de la police canadienne.

OBS

analyste supérieur des Services de soutien du CIPC; analyste supérieur des Services de soutien du CIPC : Bien que ces titres soient tirés du «Dictionnaire des compétences» de la Gendarmerie royale du Canada, «analyste principal des Services de soutien du CIPC» (ou «analyste principale des Services de soutien du CIPC») est préférable, car «supérieur» (ou «supérieure») signifie plutôt «qui a un rang considéré comme très élevé».

Terme(s)-clé(s)
  • analyste principal des Services de soutien du Centre d'information de la police canadienne
  • analyste principale des Services de soutien du Centre d'information de la police canadienne
  • analyste supérieur des Services de soutien du Centre d'information de la police canadienne
  • analyste supérieure des Services de soutien du Centre d'information de la police canadienne
  • Services de soutien du CIPC - analyste supérieur
  • Services de soutien du CIPC - analyste supérieure
  • Services de soutien du Centre d'information de la police canadienne - analyste supérieur
  • Services de soutien du Centre d'information de la police canadienne - analyste supérieure

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Storage of Water

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Stockage des eaux

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2017-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Pig Raising
DEF

An acute death syndrome in pigs occurring usually after transportation, fighting, exercise or even high environmental temperature.

OBS

[Signs] include increasing dyspnœa, tremor and stiffness, severe hyperthermia and a rapid onset of rigor mortis after death.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des porcs
CONT

La génétique du stress chez le porc a été dominée par l'étude du syndrome de stress aigu ou hyperthermie maligne. Chez les animaux sensibles, tout état de stress peut provoquer un syndrome d'hyperthermie maligne qui se caractérise par d'intenses contractures musculaires donnant une rigidité généralisée de la musculature, une élévation rapide de la température, une acidose métabolique des tissus, une cyanose, et peut aboutir à la mort. Le syndrome peut aussi être déclenché par l'inhalation d'halothane, anesthésique gazeux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Cría de ganado porcino
Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2011-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

A refusal of registration of a pension plan or a revocation of registration of a pension plan operates to terminate the pension plan as of the date specified by the Superintendent.

Terme(s)-clé(s)
  • registration withdrawal
  • registration cancellation
  • registration revocation

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
DEF

Action de retirer l'agrément à un régime.

CONT

Le refus d'enregistrement d'un régime de retraite ou la révocation de l'enregistrement d'un régime de retraite a pour effet de mettre fin au régime de retraite à compter de la date précisée par le surintendant.

OBS

L'expression «retrait d'enregistrement» est parfois utilisée dans certaines lois fédérales.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Fiche 6 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 6

Fiche 7 2004-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Trademarks (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

Trademark: a name, word, symbol, or device that allows the trademark owner to dictate its use in identifying a product, e.g., logos and brand names.

CONT

Whether the owner of a trademark can stop others from using it depends on such factors as: ... whether the trademark is being used on competing goods or services ...

CONT

A trademark holder has a responsibility to prevent a loss of distinction of its mark.

OBS

The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark."

Terme(s)-clé(s)
  • trade-mark owner
  • trade mark owner
  • owner of a trade-mark
  • owner of a trade mark
  • trade-mark holder
  • trade mark holder
  • holder of a trade-mark
  • holder of a trade mark
  • trade-mark proprietor
  • trade mark proprietor
  • proprietor of a trademark
  • proprietor of a trade-mark
  • proprietor of a trade mark
  • owner of a mark
  • mark owner
  • holder of a mark
  • mark holder
  • mark proprietor

Français

Domaine(s)
  • Marques de commerce (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Le titulaire d'une marque de commerce peut céder celle-ci ou concéder une licence d'utilisation. Chaque licencié doit faire l'objet d'une inscription au Registre des marques (usager inscrit).

OBS

Le terme général «marque» s'emploie souvent dans les textes comme forme abrégée de «marque de commerce»

OBS

Dans les contextes qui s'appliquent seulement aux fabricants, les termes «titulaire d'une marque de fabrique» et «titulaire d'une marque de fabricant» s'emploient car «marque de fabrique» désigne la marque qui est opposée par le fabricant d'un produit.

Terme(s)-clé(s)
  • propriétaire d'une marque de commerce
  • propriétaire d'une marque
  • détenteur d'une marque de commerce
  • détenteur d'une marque
  • détentrice d'une marque de commerce
  • détentrice d'une marque
  • propriétaire d'une marque de fabrique
  • détenteur d'une marque de fabrique
  • détentrice d'une marque de fabrique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Supprimer la fiche conservée 7

Fiche 8 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Leadership Techniques (Meetings)
DEF

An image on a transparent sheet of material up to 10" by 10" (25 by 25 cm) intended for use with an overhead projector or light box.

OBS

overhead projector slide; overhead projector transparency; OHP slide; OHPT: terms, shortened form and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Techniques d'animation des réunions
DEF

Matériel transparent destiné au rétroprojecteur pour être projeté sur un écran.

OBS

Présentation sous forme de [...] document individualisé. Utilisation double : soit écrire et dessiner directement, soit présenter des documents tout préparés.

OBS

Pour la plupart des cas, on utilise le terme «transparent» tout court.

OBS

transparent de rétroprojection; TRPJ : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 8

Fiche 9 2017-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
OBS

bank card center: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • bank card centre

Français

Domaine(s)
  • Banque
OBS

centre de traitement des cartes bancaires : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 9

Fiche 10 1994-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

OECD publication, 1989.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Publication de l'OCDE, 1989.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :